wk1 |
Wehner hatte als Zwischenrufer gegenueber Mueller-Hermann(CDU) ueber die Konjunkturfoerderung etwas Hohn angebracht: "Das Wandern ist des Muellers Lust, querfeldein!", oder "Altes Stroh". |
Angst 50 |
|
散歩は楽しい! "Das Wandern ist des Muellers Lust" Z, ドイツの詩人 "Wilhelm Mueller"の有名な詩の出だし ここではMuellerという人物にかけている (2012.08.26) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk2 |
beim Bundeskanzler oder wer weiss wem: Helmut Kohl zeigt die Zaehne. |
Angst 55 |
|
特別な "wer weiss was/wer" D3 (2012.09.06) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk3 |
Brandt scheint gelegentlich, wie in diesem Mahnmal, ans Wasser gebaut zu haben. |
Angst 194 |
|
涙もろい "nahe am/ans Wasser gebaut haben" D3 川岸の家がすぐに水につかることから (2012.12.31) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk4 |
Vieles vollzieht im Resssort Protokoll nach der alten Walze. |
Angst 142 |
|
話(古くて知られたー) "die alte/die gleiche/dieselbe Walze (auflegen/spielen)"
D3, ここでのWalzeは手回しオルガンのワルツを意味している (2013.02.12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk5 |
Mit einer Melone kann man nach dem Edelstein werfen, sagt man in Fernost, mit einer Wurst nach der Speckseite, sagt man bei uns. |
Angst 154 |
|
エビで鯛を釣る 諺 標準は"mit der Wurst nach dem Schinken/nach der
Speckseite werfen" D3 ソーセージはベーコンより価値が低いから (2013.02.13) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk6 |
Der Abgeordnete hatte den Vizepaesidenten kritisiert, der ihm sofort das Wort entzog. |
Angst 108 |
|
発言を封じる "jmdm das Wort entziehen" D3 (2013.02.21) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk7 |
Als der Gesandte aus Wilhelm Tells Land einem Oberlandforstmeister sozusagen voll verpasste, |
Angst 161 |
|
スイス 「ウィルヘルム テル」の舞台の国はスイス N (2013.05.04) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk8 |
Sie moechten - man merkt es - die Welt umarmen. |
Seehamer 31 |
|
喜びに充ち溢れる 標準は"die ganze Welt umarmen wollen/moechten" D3 (2013.08.11) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk9 |
Man kann nicht klaeren, ob sie hat ins Wasser gehen wollen oder,,, |
Seehamer 101 |
|
自殺する(入水ー) "ins Wasse gehen" D3 (2013.09.15) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk10 |
Und die Lehrerin aus der Grundschule, streng, aber gerecht: Weh dem, der luegt. |
Niederrhein 52 |
|
嘘つきに災いあれ! 19世紀の喜劇のタイトルが元。冗談ぽく使う Z (2015.01.12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk11 |
Er machte eine resignierte Handbewegung, als wollte er das alles aus dem Wege schieben. |
Enigma 60 |
|
片づける(物をー)、乗り越える 標準は"jndm etwas aus dem weg raeumen" D3 (2015.09.22) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk12 |
Das, was sie heute zu mir gesagt hatte, liess mich auf Wolke sieben schweben. |
Sommer 94 |
|
幸せである(天にも昇るようにー)"auf Wolke sieben schweben" D3
おそらく英語の"be on cloud seven" が元 数 (2015.10.18) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk13 |
"Zwischen Demut und Demuetigung liegen Welten", antwortete er. |
Sommer 358 |
|
違いがある(大きなー) "zwischen etwas und etwas anderm liegen Welten"
D3 (2016.04.14) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk14 |
Der Sommer versprach noch schöner zu werden, sorglos blickten wir alle in dieWelt. |
Welt 251 |
|
顔つきをする ここでは「のんきな顔をする」 "fröhlich/finster o.ä. in die Welt gucken"
D3 (2017.03.06) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk15 |
Wer einer "Bedeutung" lauschen wollte, wäre auf dem falschen Weg. |
Woerter 40 |
|
間違っている。勘違いしている。 "auf dem falschen Weg sein" D3 (2017.12.14) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk16 |
Den säimigen Schultner durfte er in Wort und Bild öffentlich verächtlich machen. |
Woerter 109 |
|
言葉と絵で (韻を踏んでいるが文字通りですねー管理人)"in Wort und Bild" D3 対語 (2017.12.19) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk17 |
Wenn ich eine Wunde schlage, dann muß ich gleich die Watte zur Hand haben, um sie wieder über die
Wunde zu breiren. |
Woerter 128 |
|
殴る(傷つくほどー) 標準は'einer Sache (tiefe) Wunde schlagen" D3 (2017.12.20) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wk18 |
Zu Millionen wurden sie mit Weib und Kind von ihren Höfen vertrieben. |
Woerter 134 |
|
女子供 冗談めかして言う 語呂が良い。 "Weib und Kind" (2017.12.21) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|