| th1 | Grossgrundbesitzer, der gern reitet, angelt, auf die Jagt geht und koerperlich immer auf Trab ist. | Er war 263 |
| 忙しい(することが沢山あってー) "auf Trab sein" D2 (2007.10.28) | ||
| th2 | Am Nachmittag des 9. Mai tat sich dann was. Wir wurden davon in Kenntnis gesetzt,, | Er war 101 |
| 起こる(ことがー) "es tut sich etwas/eigiges/nichts" D2, "Ja tut sich was" S (2008.05.25) | ||
| th3 | Erinnerungen werden wach, welcher Wirtschaftskompetenz die Union schon die Tuer gewiesen hat. | FuW 06.06.09,14 |
| 追い返す(ある人をー) 直訳は「ドアを指し示す」 "jmdm die Tuer weisen" D2 | ||
| th4 | Obschon wir uns heute auf demselben Niveau bewegen, wird jetzt auf die Traenendruese gedrueckt. | FuW 09.05.09,27 |
| 涙をそそる(悲しくてー) "auf die Traenendruese druecken" D2 | ||
| th5 | Es ist der Notenbank gelungen, zusammen mit dem US-Treasury alle Betroffenen an einen Tisch zu bringen. | FuW 17.09.08,1 |
| 交渉の席につかせる "jmdn (mit jmdm) an einen Tisch bringen" D2 | ||
| th6 | "Soll ich Pen guten Tag sagen?" "Besser nicht, Tommy" | bitter ist 61 |
| 訪問する(短くー) "jmdm/ bei jmdn Guten Tag sagen" D3 (2011.01.16) | ||
| th7 | Naeherrueckende Fronten und gewaltige Luftflotten, die ganze Staedte in Truemmer legten. | Karriere 172 |
| 廃墟とする、破壊しつくす"etwas in Truemmer legen" D3 (2012.01.08) | ||
| th8 | Bety, die fuer ihn nichts mit dieser Umweltverschmutzung zu tun hat. | Tieta 389 |
| 関係がない "mit etwas nichts zu tun haben" D3 (2012.03.17) | ||
| th9 | Bei komischan Stuecken faellt so mancher Witz unter den Tisch. | Seehamer 109 |
| 無視される "unter den Tisch fallen" D3 (2013.08.11) | ||
| th10 | Doch das Tischtuch zwischen dem Fasching und mir blieb zerschnitten. | Seehamer 90 |
| 仲が悪くなる "das Tischtuch zwischen sich und jmdm zerschneiden" D3 かつて離婚すると一切れの布を一緒に割いた儀式が元 (2013.11.16) | ||
| th11 | Ruf mich auf keinen Fall an. Du bringst mich sonst in Teufels Kueche. | Niederrhein 44 |
| 不愉快にさせる "jmdn in Teufels Kueche bringen" D3 (2013.12.29) | ||
| th12 | Noch ein bisschen auf die Tube gedrueckt und du hebst ab und fliegst, fliegst direkt in diesen Himmel hinein. | Niederrhein 326 |
| 加速させる(車をー) ここでのTubeは燃料管を意味 今は "Gas geben"が多く用いられる "auf die Tube druecken" D3 (2014.07.05) | ||
| th13 | Sie versuchte die Geschichte abzumildern, aber Malachy, die Ehrliche, vermasselte ihr die Tour. | Sommer 304 |
| 台無しにする(計画をー) "jmdm die Tour vermasseln" D3 (2016.04.10) | ||
| th14 | Er wuerde ein Exempel statuieren, indem er mich geteert und gefedert aus der Stadt jagen ließe. | Sommer 386 |
| 拷問にかけられて(比) "Teeren und Federn"=拷問の一種、"Geteert & gefedert"=ポップグループの名前 両方をかけているのでしょう。N (2016.09.05) | ||
| th15 | Das tertium comparationis ist der schöpferische Akt, die Formulierung einer Erfahrung erster Ordnung. | Lust 406 |
| 比較の第三項 (比較可能な対象物の共通項とDudenは説明している。 ラテン語 "Tertium Comparaionis" D3 (2019.02.27) | ||
| th16 | hinter den Kiesgruben begann unser Hoheitsgebiet, unsere Terra incognita, | Mariupol 26 |
| 未知の領域 "Terra incognita" D3 ラテン語が元 (2019.11.15) | ||
| th17 | Sie kippten den Inhalt in die nächste Mülltone und machten sich einen Schönen Tag. | Mariupol 154 |
| 良い日とする (比ゆ的に楽しむ)"sich einen guten/ schönen Tag machen" D2 (2020.05.15) | ||
| 18 | ||
| 19 | ||
| 20 | ||
| 21 | ||
| 22 | ||
| 23 | ||
| 24 | ||
| 25 | ||
| 26 | ||
| 27 | ||
| 28 | ||
| 29 | ||
| 30 | ||
| 31 | ||
| 32 | ||
| 33 | ||
| 34 | ||
| 35 | ||
| 36 | ||
| 37 | ||
| 38 | ||
| 39 | ||
| 40 | ||
| 41 | ||
| 42 | ||
| 43 | ||
| 44 | ||
| 45 | ||
| 46 | ||
| 47 | ||
| 48 | ||
| 49 | ||
| 50 | ||