生きているドイツ語表紙へ

th1 Grossgrundbesitzer, der gern reitet, angelt, auf die Jagt geht und koerperlich immer auf Trab ist. Er war 263
忙しい(することが沢山あってー) "auf Trab sein" D2  (2007.10.28)
th2 Am Nachmittag des 9. Mai tat sich dann was. Wir wurden davon in Kenntnis gesetzt,, Er war 101
起こる(ことがー) "es tut sich etwas/eigiges/nichts" D2, "Ja tut sich was" S (2008.05.25)
th3 Erinnerungen werden wach, welcher Wirtschaftskompetenz die Union schon die Tuer gewiesen hat. FuW 06.06.09,14
追い返す(ある人をー) 直訳は「ドアを指し示す」 "jmdm die Tuer weisen" D2
th4 Obschon wir uns heute auf demselben Niveau bewegen, wird jetzt auf die Traenendruese gedrueckt. FuW 09.05.09,27
涙をそそる(悲しくてー) "auf die Traenendruese druecken" D2
th5 Es ist der Notenbank gelungen, zusammen mit dem US-Treasury alle Betroffenen an einen Tisch zu bringen. FuW 17.09.08,1
交渉の席につかせる "jmdn (mit jmdm) an einen Tisch bringen" D2
th6 "Soll ich Pen guten Tag sagen?" "Besser nicht, Tommy" bitter ist 61
訪問する(短くー) "jmdm/ bei jmdn Guten Tag sagen" D3 (2011.01.16)
th7 Naeherrueckende Fronten und gewaltige Luftflotten, die ganze Staedte in Truemmer legten. Karriere 172
廃墟とする、破壊しつくす"etwas in Truemmer legen" D3 (2012.01.08)
th8 Bety, die fuer ihn nichts mit dieser Umweltverschmutzung zu tun hat. Tieta 389
関係がない "mit etwas nichts zu tun haben" D3 (2012.03.17)
th9 Bei komischan Stuecken faellt so mancher Witz unter den Tisch. Seehamer 109
無視される "unter den Tisch fallen" D3 (2013.08.11)
th10 Doch das Tischtuch zwischen dem Fasching und mir blieb zerschnitten. Seehamer 90
仲が悪くなる "das Tischtuch zwischen sich und jmdm zerschneiden" D3  かつて離婚すると一切れの布を一緒に割いた儀式が元 (2013.11.16)
th11 Ruf mich auf keinen Fall an. Du bringst mich sonst in Teufels Kueche. Niederrhein 44
不愉快にさせる "jmdn in Teufels Kueche bringen" D3 (2013.12.29)
th12 Noch ein bisschen auf die Tube gedrueckt und du hebst ab und fliegst, fliegst direkt in diesen Himmel hinein. Niederrhein 326
加速させる(車をー) ここでのTubeは燃料管を意味 今は "Gas geben"が多く用いられる   "auf die Tube druecken" D3 (2014.07.05)
th13 Sie versuchte die Geschichte abzumildern, aber Malachy, die Ehrliche, vermasselte ihr die Tour. Sommer 304
台無しにする(計画をー) "jmdm die Tour vermasseln" D3 (2016.04.10)
th14 Er wuerde ein Exempel statuieren, indem er mich geteert und gefedert aus der Stadt jagen ließe. Sommer 386
拷問にかけられて(比) "Teeren und Federn"=拷問の一種、"Geteert & gefedert"=ポップグループの名前 両方をかけているのでしょう。N (2016.09.05)
th15 Das tertium comparationis ist der schöpferische Akt, die Formulierung einer Erfahrung erster Ordnung. Lust 406
比較の第三項 (比較可能な対象物の共通項とDudenは説明している。 ラテン語 "Tertium Comparaionis" D3 (2019.02.27)
th16 hinter den Kiesgruben begann unser Hoheitsgebiet, unsere Terra incognita, Mariupol 26
未知の領域 "Terra incognita" D3 ラテン語が元 (2019.11.15)
th17 Sie kippten den Inhalt in die nächste Mülltone und machten sich einen Schönen Tag. Mariupol 154
良い日とする (比ゆ的に楽しむ)"sich einen guten/ schönen Tag machen" D2 (2020.05.15)
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50