生きているドイツ語表紙へ

zf1 Die Credit Suisse Group wird sich mit gutem Grund Zeit nehmen, die Braut zu schmuecken. FuW 30.06.04,15
時間をかける(あわててしない) ここでは子会社を売却することにー "sich Zeit (fuer etwas) nehmen" D2
zf2 Er riss den Besitz Goering nicht aus den Zaehnen, wie es seine Gattin von ihm erwartete. Frauen U 62
ひったくる(ある人からー) "jmdm etwas aus den Zaehnen reissen" S (2004.10.18)
zf3 Der Fuehrer hat Dr. dietrich eine Zigarre verpasst, weil die Zustaende in der Tschchei nicht gross aufgemacht sind. Frauen U113
しかる(あるひとをー) 由来ははっきりしないとのこと "jmdm eine Zigarre verpassen" D2  (2004.11.07)
zf4 Nach der Rueckkehr traten die Gegensaetze der Ehepartner in voller Schaerfe zutage. Frauen 76
明るみに出る、露見する "zutage kommen/treten" D2 (2005.01.16)
zf5 Es war fast zu erwarten, dass seine Nachfolger Putin die allzu lockeren Zuegel anziehen werde. FuW 13.04.05,1
手綱を緩める(比) "die Zuegel lockern/straffer anziehen" D2
zf6 Und schliesslich brennt den Berkshire-Aktionaeren eine weitere Frage auf der Zunge, die sie nicht gern aussprechen. FuW 30.04.05,35
言わしめる(口に出してー) "etwas brennt jmdm auf der Zunge" D2
zf7 Standart & Poor's benotet die Gesellschaft mit AA, waehrend sich Konkurrent Zurich mit einem A+ zufrieden geben muss. FuW 17.08.05,2
受け入れる 満足する "sich mit etwas zufrieden geben" D2
zf8 Sie kommen immer zu zweit, wenn sie kommen. Evas 278
二人で "zu zweit" S (2005.10.03)
zf9 Die Zukunft gehoert aber Handys, die Lieder via Mibilfunknetz herunterladen koennen. FuW 10.09.05,7
成長性がある(大きなー) "jmdm, einer Sache gehoert die Zukunft" D2
zf10 Gewisse Zeitungen und Journalisten geraten immer mehr ins Zwielicht. FuW 12.08.06,19
疑いを抱かせる状況になる "ins Zwielicht bringen" D2
zf11 Noch stehen die Zeichen nicht auf Sturm, wenn man die Marktdaten betrachtet. FuW 30.09.06,3
ひどい事態がやってくる "die Zeichen stehen auf Sturm" D2
zf12 UBS faellt kein Zacken aus der Krone. Die Grossbank hat im dritten Quartal mehr als 400 Mio. Fr. weniger verdient als erwartet. FuW 01.11.06,1
面目を失うことにはならない ここのUBS(会社名)は3格 "jmdm faellt/bricht kein Zacken aus der Krone" D2
zf13 Die meisten Verwaltungsraete wollen bei der Fuehrung ihres Managements die Zuegel straff in der Hand halten. FuW 24.03.07,1
厳格である "die Zuegel straff/ lose halten" D2 
zf14 Die "schoepferische Zerstoerung" nach Oekonom Joseph Schumpeter kann sehr schmerzhaft sein feur den, der sie zu spueren bekommt, FAZ 14.03.06,Aktl
創造的破壊 経済学者シュンペーターの言葉 N
zf15 Er antwortete aergerlich: "Berlin bleibt deutsch, wir muessen nur Zeit gewinnen!" Er war 200
時間稼ぎをする "Zeit gewinnen" D2 (2007.07.28)
zf16 Wir praesentieren ein Portfolio der anderen Art, frei nach dem Motto: Zaster mit Laster. FuW 30.12.06,31
背徳の金 対語 "Zaster mit Laster " N
zf17 Die Internationale Funkausstellung(Ifa) steht ganz im Zeichen von IPTV. FuW 01.09.07,39
影響を受けている(にー) ここでのZeichenは元は運命を決める占いの星座を意味。 "im/unter dem Zeichen von etwas stehen" D2
zf18 Sie tun sich keinen Zwang an ,die Sieger. Sie pissen an die Waende, wo immer sie wollen. eine Frau 95
遠慮しない。自制しない。 "sich keinen Zwang antun" D2 (2008.03.01)
zf19 So sind wir sprachlich heruntergekommen. Das Wort Scheisse rutscht uns leicht von der Zunge. eine Frau 41
口に出る(簡単にー) "jmdm leicht/ glatt/ schwer von der Zunge gehen" D2 (2008.03.16)
zf20 Und die meisten dieser Stiere, zu denen er eine besondere Zuneigung gefasst hatte, Gesang 191
好意を寄せる(ある人に) "Zuneigung zu jmdm fassen" S (2009.05.02)
zf21 Die Aktien werden weit unter das Niveau von 25 Fr. Gedrueckt, das der Wandelanleihe zugrunde gelegt werden soll. FuW 07.02.09,2
根底にする(あることのー) "einer Sache etwas zugrunde legen" D2
zf22 Die Zufahrtstrasse sei ihnen zu schlecht, sie fuehren doch nicht ihren neuen Leichenwagen zuschanden. Gesang 16
駄目にする 標準は"etwas zuschanden machen" D2
zf23 Dort liegen die Gefuehle ebenso zutage wie die Koerper. Hier stoesst sie auf Verstellung. Tieta 359
明らかである "zutage liegen" S, "offen zutage liegen" D3 (2012.03.011)
zf24 Das gibt nicht mehr. Merke: Andere Zeiten, andere Voegel! Sang schon Heinrich Heine in Ata Troll. Angst 186
時代と共に習慣も変わる 諺 標準は"andereZeiten, andere Sitten" D3, "Andere Laender, andere Sitten"の姉妹慣用句でしょう。ここではHeinrich Heineの詩より引用 "Andre Zeiten, andre Voegel! Andre Voegel, andre Lieder!" (2013.01.26)
zf25 Schon im zarten Alter musste er uns einen Teil der gastgeberischen Pflichten abnehmen. Seehamer 101
若い時に(何歳のー) 標準は"im zarten Alter von,,," D3 (2013.09.15)
zf26 "Mir ist nicht nach Scherzen zu Mute", wiegelt er ab. Niederrhein 114
気分である(何々するー) "jmdm ist nach etwas zumute" D3 (2014.01.04)
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50